-
The Complete Bible Curriculum series are useful for detailed and prolonged Bible Study over several years. It is useful for developing Bible Q and A discussions, for seminars, for topics to preach and to teach, for Sunday School Teaching, for weekly Bible Study, for Radio and TV Bible discussions on Faith, for academic and intellectual research in the University Departments of Religion and Theology, and for acquiring the correct Scripture teachings and understanding as your Ticket to Heaven!
-
In this Prospectus, you will find pertinent information to all questions including accreditation that will help you to make the good decision to enroll in The Bible University.
-
The problem is: by what theory do we reconcile translation and interpretation of the Bible and Qur’an in order to achieve unity of thought and understanding? We do that by the new Perfect Harmony Theory of Translation and Interpreting where we enhance the role of metaphor to answer and solve this scholarly translation problem that has persisted in the Qur’an for 1400 years!
-
The Writing Centerin Universities helps students to master the art of writing proper scholarly papers, and write well. That is the objective of Norms of Academic Writing.
-
Language borrowing, language change, language migration, language transformation, occur constantly as long as there is globalized human interaction. Human interactions generally serve as channels for the migration of loanwords into languages but do multinational companies also act as agents of language migration?
-
Attitudes to Translation describes translated texts as possessing ideological and institutional dimensions to the concept of “the other”.
-
Techniques of Expression - The Conference Rapporteur: Pryce adds a new dimension to this whole package by exposing readers to the holes in students’ report writing by demonstrating tangible examples in the area of conference report writing techniques, and summary writing.
-
There seems to be an increase in the use of foreignisms in Finnish business translations. A new linguistic norm in business translations, one that incorporates foreignisms, appears to be developing alongside traditional Finnish usage. How justified though, is the use of foreignisms in Finnish business translations?
-
The entire spiritual mission of the Bible is Salvation. Salvation is an instructional, educational process: to decode and unseal a locked Book: with the only purpose to impart the correct understanding of that locked Book: which correct understanding produces a thought conversion otherwise called "Salvation" which correct understanding and thought conversion are spiritual pre-requisites...
-
Peter Pryce is working on the premise that there is “never a moment of true standstill in language” (Keller, 1994:6) as it is by nature in a continuous process of development. Pryce embarks on a descriptive study of language with a view to answering the following questions: Why and how do languages change?
-
To the Minister who is studying the Scriptures, and to the Pastor preparing a sermon, this Thematic Dictionary of Matthew will help you to know and understand all the 183 doctrines that Jesus Christ taught in His Salvation Ministry, so that you can also model your own Ministry after Jesus Christ for effective results.
-
To the corrupt and rotten Ministers in the Body of Christ, shine the great and bright Light of the Gospel of Jesus Christ unto their darkness...to cast them out of the fold! It is not for nothing that Jesus Christ said that judgment will begin in the House of God because Satan and his Ministers now dwell in the churches...